Popis grešaka
Popis grešaka s kratkim opisom
Oznaka grešaka | Sadržaj poruke greške |
BLAG_1001 | Nije moguće obrisati poslovni prostor koji ima vezan naplatni uređaj. |
BLAGBLG_1001 | Izabrana agencija je već upisana u dokument blagajne. |
BLAGBLG_1002 | Izabrana agencija je već upisana u dokumentu blagajne OPP={0}. |
BLAGCAT_1001 | Metoda plaćanja s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BLAGCAT_1002 | Tip plaćanja s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BLAGDNE_1001 | Odabrani dnevnici moraju pripadati istom blagajniku. |
BLAGDNE_1002 | Blagajnik nije zaveden kao radnik. |
BLAGDNE_1003 | Blagajnik nema dozvolu za rad s blagajnom. |
BLAGDNE_1004 | Već postoji dnevnik odabrane blagajne u statusu manjem od 30. |
BLAGDNE_1005 | Dnevnik je već aktivan. |
BLAGDNE_1006 | Dnevnik je upisao drugi korisnik. |
BLAGDNE_1007 | Nije moguće aktivirati zaključani dnevnik. |
BLAGDOC_1001 | Dokument nema zadan tip zapisa. |
BLAGFIS_1001 | Dokument nije pripremljen za fiskalizaciju |
BLAGFIS_1002 | Račun nije zaključan. |
BLAGFIS_1003 | Račun s ovim brojem računa nije pronađen. |
BLAGFIS_1004 | Račun je već fiskaliziran. |
BLAGFIS_1005 | Certifikat nije pronađen. |
BLAGFIS_1006 | Ne postoje svi parametri za kreiranje zaštitnog koda računa. |
BLAGFIS_1007 | Nije moguće dodati SOAP envelope. |
BLAGFIS_1008 | Ime certifikata nije postavljeno. |
BLAGFIS_1009 | URL servisa nije pronađen. |
BLAGFIS_1010 | Nije postavljen timeout. |
BLAGFIS_1011 | Nije moguće uspostaviti internetsku vezu. |
BLAGFIS_1012 | Zaštitni kod nije postavljen. |
BLAGFIS_1013 | Zaštitni kod nije isti kao i onaj upisan u račun. |
BLAGFIS_1014 | Certifikat nije ispravno upisan u bazu. |
BLAGFIS_1015 | Nije upisan OIB dobavljača programa. |
BLAGFIS_1016 | Ne postoji poslovni prostor. |
BLAGFIS_1017 | Nije upisan naziv poslovnog prostora. |
BLAGNAP_1001 | Već postoji naplatni uređaj sa istim serijskom brojem. |
BLAGPOS_1001 | Postoji upisan poslovni prostor sa ovom oznakom. |
BLAGPOS_1002 | Postoji upisan naplatni uređaj sa ovom oznakom u odabranom poslovnom prostoru. |
BLAGPOS_1003 | Nije pronađen poslovni prostor. |
BLAGPOS_1004 | Nije dozvoljen upis posjeta u zaključan dnevnik. |
BLAGPOS_1005 | Korisnik nema upisan aktivan dnevnik. |
BLAGPOS_1006 | Nije moguće upisati posjet u dnevnik koji nije aktivan. |
BOOK_1001 | Usluga s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOK_1002 | Tarifa s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOK_1003 | "Datum od" mora biti manji od "Datum do". |
BOOK_1004 | Agent je obvezan podatak u zaglavlju dokumenta ugovora. |
BOOK_1005 | Putovanje koje se rezervira mora imati upisan model kompozicije kapaciteta, putovanje nije moguće zaključati. |
BOOK_1006 | Model kapaciteta garaže s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOK_1007 | Model kapaciteta prostora s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOK_1008 | Ugovor sa odabranim brodarom i agentom u odabranom vremenskom periodu je već upisan u sustav. |
BOOK_1009 | Ne postoji stavka popusta za odabranu kombinaciju tarifne kategorije i popusta. |
BOOK_1010 | Vrsta dokumenta putovanja mora biti postavljena. |
BOOK_1011 | Ne postoji standardni kontejner za dokumente putovanja. |
BOOK_1012 | Stavka predloška alotmana koja sadrži odabranu agenciju, relaciju, uslugu i rutu već je upisana u dokument. |
BOOK_1013 | Predložak alotmana s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOK_1014 | Stavka alotmana koja sadrži odabranu agenciju, relaciju i uslugu već je upisana u dokument. |
BOOK_1015 | Vrsta dokumenta nije pronađena. |
BOOK_1016 | Alotman nije moguće dodijeliti putovanju koje nije u statusu 30. |
BOOK_1017 | Alotman nije moguće dodijeliti putovanju koje se ne rezervira. |
BOOK_1018 | Model kapaciteta je upisan u model kompozicije kapaciteta, model kapaciteta nije moguće obrisati. |
BOOK_1019 | Nije moguće izvršiti akciju nad svim označenim stavkama. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
BOOK_1020 | Poveznica otoka i odabrane linije je već upisana u sustav. |
BOOK_1021 | Poveznica izabranog tipa usluge i izabrane linije je već upisana u sustav. |
BOOK_1022 | Izabrana metoda plaćanja za izabranog komitenta je već upisana u sustav. |
BOOK_1023 | Model kapaciteta sjedala s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOK_1024 | Stavka modela kapaciteta sjedala s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOK_1025 | Putovanja nemaju isti tip prijevoznog sredstva, nije moguće postaviti model kompozicije kapaciteta i prijevozno sredstvo. |
BOOK_1026 | Nije uspjelo zaključavanje svih označenih putovanja. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
BOOK_1027 | Nije uspjelo otključavanje svih označenih putovanja. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
BOOK_1028 | Nije uspjelo brisanje svih stavaka putovanja. |
BOOK_1029 | Nije uspjelo puštanje svih označenih putovanja u prodaju. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
BOOK_1030 | Nije uspjelo povlačenje svih označenih putovanja iz prodaje. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
BOOK_1031 | Model kompozicije kapaciteta i prijevozno sredstvo moguće je upisati samo putovanju koje je u statusu manjem od 30. |
BOOK_1032 | U prodaju je moguće pustiti samo putovanje koje je u statusu 30. |
BOOK_1033 | Iz prodaje je moguće povući samo putovanje koje je u statusu 40. |
BOOK_1034 | Ruta se koristi u stavkama rasporeda polazaka ili iznimkama, rutu nije moguće otključati. |
BOOK_1035 | Raspored polazaka za odabranu liniju u zadanom periodu je već upisan u sustav. |
BOOK_1036 | Cjenovna stavka tarife s odabranom linijom, postajama i uslugom je već upisana u dokument. |
BOOK_1037 | Stavka popusta tarife s odabranom tarifnom kategorijom i popustom je već upisana u dokument. |
BOOK_1038 | Putovanje nema postavljeno prijevozno sredstvo, putovanje nije moguće pustiti u prodaju. |
BOOK_1039 | Popust s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOK_1040 | Stavka popusta s istim tipom usluge je već upisana u dokument. |
BOOK_1041 | Već postoji upisan kontrolni list za ovaj dnevnik. |
BOOK_1042 | Nije moguće kreirati kontrolni list za otvoreni dnevnik. |
BOOK_1043 | Nije moguće kreirati kontrolni list za dnevnik koji je zatvoren s pogreškom. |
BOOK_1044 | Kako bi se kreirala faktura potrebno je odabrati barem jedan slip. |
BOOK_1045 | U slipu ne postoji komitent. |
BOOK_1046 | Odabrani slipovi nemaju istog komitenta. |
BOOK_1047 | Mapa nema postavljenu firmu. |
BOOK_1048 | Ne postoji jedinica mjere KOM. |
BOOK_1049 | Postoji upisan tip uređaja sa ovom oznakom. |
BOOK_1050 | Postoji kreirano putovanje za zadanu stavku. |
BOOK_1051 | Status izvršenja može se postavljati samo na putovanja koja su u prodaji. |
BOOK_1052 | Nije dozvoljena izmjena modela kompozicije kapaciteta jer su za putovanje kreirani alotmani. |
BOOK_1053 | Nije dozvoljena izmjena modela kompozicije kapaciteta jer za putovanje postoje rezervacije. |
BOOK_1054 | Nije dozvoljen upis ili izmjena kontrolnog lista za blagajnu koja je knjižena (Status >=40) |
BOOK_1055 | Jedan ili više odabranih slipova je storniran. Osvježite prikaz i pokušajte ponovno kreirati račun. |
BOOK_1056 | Jedan ili više odabranih slipova je izdan prema uplati u blagajnu koja još nije zatvorena. Nije dozvoljeno izdavati račune za slipove u otvorenim blagajnama. |
BOOK_1057 | Nije odabrana prodajna blagajna za upis kontrolnog lista. |
BOOK_1058 | Prodajna blagajna već ima upisan kontrolni list. |
BOOKBRO_1001 | Prijevozno sredstvo s istom oznakom je već upisano u sustav. |
BOOKBRO_1003 | Vrsta prijevoznog sredstva s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOKBRO_1004 | Tip prijevoznog sredstva s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOKBRO_1005 | Model kompozicije kapaciteta je obvezan podatak. |
BOOKKMD_1001 | Model kompozicije kapaciteta s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOKLIN_1001 | Vrsta linije s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOKLIN_1002 | Tip linije s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOKLIN_1003 | Za izabranu vrstu linije već postoji upisana ista vrsta prijevoznog sredstva. |
BOOKLIN_1004 | Linija s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOKLIN_1006 | Ruta u nekom od smjerova ima upisanu samo jednu postaju, izuzimanje relacija iz prodaje nije moguće. |
BOOKLIN_1007 | Nisu otključane sve rute koje koriste izabranu liniju, liniju nije moguće otključati. |
BOOKLIN_1008 | Linija u povratnom smjeru mora imati upisane barem dvije ili niti jednu postaju, liniju nije moguće zaključati. |
BOOKLIN_1009 | Posljednja postaja u svim smjerovima mora imati upisano vrijeme dolaska, a ne smije imati upisano vrijeme ukrcaja i vrijeme polaska. |
BOOKLIN_1010 | Početna postaja u svim smjerovima mora imati upisano vrijeme ukrcaja i vrijeme polaska, a ne smije imati upisano vrijeme dolaska. |
BOOKLIN_1011 | Postaje koje u pripadnim smjerovima nisu niti početne niti posljednje moraju imati upisana sva vremena. |
BOOKLIN_1012 | Vrijeme dolaska mora biti veće ili jednako od vremena polaska prethodne postaje. |
BOOKLIN_1013 | Prethodna postaja mora imati upisano vrijeme polaska. |
BOOKLIN_1014 | Vrijeme polaska mora biti veće ili jednako od vremena ukrcaja. |
BOOKLIN_1015 | Ako je upisano vrijeme ukrcaja tada je obvezno upisati i vrijeme polaska. |
BOOKLIN_1016 | Vrijeme polaska mora biti veće ili jednako od vremena dolaska. |
BOOKLIN_1017 | Vrijeme ukrcaja mora biti veće ili jednako od vremena dolaska. |
BOOKLIN_1018 | Početna postaja ne smije imati upisano vrijeme dolaska. |
BOOKLIN_1019 | Početna postaja mora imati upisan sat ukrcaja. |
BOOKLIN_1020 | Početna postaja mora imati upisane minute ukrcaja. |
BOOKLIN_1021 | Ruta može sadržavati samo one postaje koje su upisane u izabranoj liniji. |
BOOKLIN_1022 | Nisu zaključane sve postaje linije, liniju nije moguće zaključati. |
BOOKLIN_1023 | Nije zaključana linija na koju je vezana ruta, rutu nije moguće zaključati. |
BOOKLIN_1025 | Ruta s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOKLIN_1028 | Nisu upisane postaje u odlaznom smjeru, kreiranje povratnog smjera nije moguće. |
BOOKLIN_1029 | Nisu zaključane sve postaje rute, rutu nije moguće zaključati. |
BOOKLIN_1030 | Zapis ima upisane stavke, zapis nije moguće obrisati. |
BOOKLIN_1031 | Za izabranu vrstu linije već postoji upisana ista vrsta postaje. |
BOOKLIN_1032 | Linija nema barem dvije postaje u odlaznom smjeru, liniju nije moguće zaključati. |
BOOKLIN_1035 | Postaja s istom numeričkom oznakom je već upisana u liniju. |
BOOKLIN_1036 | Izabrani smjer linije nije valjan. |
BOOKLIN_1037 | Ruta mora imati barem dvije postaje u nekom od smjerova, rutu nije moguće zaključati. |
BOOKLIN_1038 | Ruta mora imati barem dvije postaje u smjeru u kojem ima jednu postaju, rutu nije moguće zaključati. |
BOOKLIN_1039 | Postaja je obvezan podatak. |
BOOKPOS_1001 | Postaja s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOKPOS_1002 | Vrsta postaje s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOKPRK_1001 | Prodajna kategorija s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOKPUT_1001 | Tip putovanja s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOKPUT_1002 | Vrijeme početka putovanja mora biti manje od vremena završetka putovanja. |
BOOKPUT_1003 | Putovanje s istom oznakom je već upisano u sustav. |
BOOKPUT_1004 | Početna postaja mora imati upisano vrijeme ukrcaja i vrijeme polaska, a ne smije imati upisano vrijeme dolaska. |
BOOKPUT_1005 | Posljednja postaja mora imati upisano vrijeme dolaska, a ne smije imati upisano vrijeme ukrcaja i vrijeme polaska. |
BOOKPUT_1006 | Postaje koje nisu niti početne niti posljednje moraju imati upisana sva vremena. |
BOOKPUT_1007 | Sat početka putovanja je obvezan podatak. |
BOOKPUT_1008 | Minute početka putovanja su obvezan podatak. |
BOOKPUT_1009 | Datum početka putovanja je obvezan podatak. |
BOOKPUT_1010 | Sat završetka putovanja je obvezan podatak. |
BOOKPUT_1011 | Minute završetka putovanja su obvezan podatak. |
BOOKPUT_1012 | Datum završetka putovanja je obvezan podatak. |
BOOKPUT_1013 | Neispravan upis sata. |
BOOKPUT_1014 | Neispravan upis minuta. |
BOOKPUT_1015 | Vrijeme ukrcaja mora biti veće ili jednako od vremena dolaska. |
BOOKPUT_1016 | Vrijeme polaska mora biti veće ili jednako od vremena dolaska. |
BOOKPUT_1017 | Ako je upisano vrijeme ukrcaja tada je obvezno upisati i vrijeme polaska. |
BOOKPUT_1018 | Vrijeme polaska mora biti veće ili jednako od vremena ukrcaja. |
BOOKPUT_1019 | Vrijeme dolaska u postaju mora biti unutar perioda trajanja putovanja. |
BOOKPUT_1020 | Prethodna postaja mora imati upisano vrijeme polaska. |
BOOKPUT_1021 | Vrijeme dolaska mora biti veće ili jednako od vremena polaska prethodne postaje. |
BOOKPUT_1022 | Postaja je obvezan podatak. |
BOOKPUT_1023 | Upišite ostale komponente vremena dolaska ili izbrišite postojeće. |
BOOKPUT_1024 | Upišite ostale komponente vremena ukrcaja ili izbrišite postojeće. |
BOOKPUT_1025 | Upišite ostale komponente vremena polaska ili izbrišite postojeće. |
BOOKPUT_1026 | Vrijeme polaska početne postaje mora biti jednako vremenu početka putovanja. |
BOOKPUT_1027 | Putovanje ima manje od dvije upisane postaje, putovanje nije moguće zaključati. |
BOOKPUT_1028 | Vrijeme dolaska posljednje postaje mora biti jednako vremenu završetka putovanja. |
BOOKPUT_1031 | Putovanje ima manje od dvije upisane postaje, upis relacija putovanja izvan prodaje nije moguć. |
BOOKPUT_1032 | Izabrano prijevozno sredstvo već je dodijeljeno putovanju čije se trajanje preklapa s izabranim putovanjem. |
BOOKPUT_1033 | Putovanje ima manje od dvije upisane postaje, putovanje nije moguće zaključati. |
BOOKPUT_1034 | Početna postaja putovanja mora imati upisano vrijeme polaska. |
BOOKPUT_1035 | Posljednja postaja putovanja mora imati upisano vrijeme dolaska. |
BOOKPUT_1036 | Vrijeme polaska putovanja nije ispravno upisano, generiranje stavaka putovanja nije moguće. |
BOOKPUT_1037 | Početna postaja putovanja mora imati upisano vrijeme polaska. |
BOOKPUT_1038 | Postaja koja ima upisano vrijeme polaska mora imati upisano i vrijeme ukrcaja. |
BOOKPUT_1039 | Putovanje može imati samo jedan smjer. Postaje iz trenutnog smjera će se izbrisati. Jeste li sigurni da želite nastaviti? |
BOOKPUT_1040 | Postoje putovanja vezana za izabrani tip putovanja, tip putovanja nije moguće obrisati. |
BOOKPUT_1041 | Nisu zaključane sve postaje putovanja, putovanje nije moguće zaključati. |
BOOKPUT_1042 | Vrijeme početka putovanja je izvan perioda izabranog rasporeda polazaka. |
BOOKPUT_1043 | Izabrana ruta ne definira izabrani smjer. |
BOOKPUT_1044 | {0} nema postavljeno vrijeme koje je unutar perioda putovanja. |
BOOKPUT_1045 | {0} mora imati vrijeme dolaska koje je veće od vremena početka putovanja. |
BOOKPUT_1046 | {0} mora imati vrijeme polaska koje je manje od vremena završetka putovanja. |
BOOKPUT_1047 | Nije upisano vrijeme početka putovanja. |
BOOKPUT_1048 | Postoji upisano putovanje na odabranoj liniji u zadanom smjeru u odabranom vremenu sa zadanim prijevoznim sredstvom. |
BOOKPUT_1049 | Nije moguće upisati/izmjeniti relacije putovanja izvan prodaje kada je putovanje u prodaji. |
BOOKPUT_1050 | Nisu ispravno postavljeni redni brojevi postaja. |
BOOKPUT_1051 | Nije moguće otključavanje putovanja za koje postoje rezervacije. |
BOOKRAP_1001 | Vrijeme polaska je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1002 | Raspored polazaka je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1003 | Koncesionar linije je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1004 | Linija je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1005 | Tip putovanja je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1006 | Tip prijevoznog sredstva je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1007 | Prijevozno sredstvo je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1008 | Ruta je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1009 | Obvezno je izabrati barem jedan dan u tjednu. |
BOOKRAP_1010 | Datum iznimke je obvezan podatak. |
BOOKRAP_1011 | Datum iznimke mora biti unutar perioda rasporeda polazaka. |
BOOKRAP_1012 | Izabrana ruta ne definira izabrani smjer kretanja. |
BOOKRAP_1013 | Svi iznimni polasci moraju biti u istom izabranom smjeru. |
BOOKRAP_1014 | Raspored polazaka s istom oznakom je već upisan u sustav. |
BOOKRAP_1015 | Raspored polazaka ima upisane polaske, raspored polazaka nije moguće obrisati. |
BOOKRAP_1016 | Ne postoji statički kontejner za dokumente putovanja. |
BOOKRAP_1017 | Ne postoji statički kontejner za dokumente putovanja. |
BOOKRAP_1019 | Ako je upisano prijevozno sredstvo tada je obvezno upisati i model kompozicije kapaciteta. |
BOOKRAP_1020 | Raspored polazaka ima upisane polaske, raspored polazaka nije moguće otključati. |
BOOKTAR_1001 | Vrsta tarife s istom oznakom je već upisana u sustav. |
BOOKUSL_1001 | Tip usluge s istom oznakom je već upisan u sustav. |
CATL_1001 | Već postoji upisan dokument poslovnog imenika sa istom šifrom. Promijenite ili generirajte novu šifru prije ponovnog spremanja izmjena. |
CATL_1002 | Već postoji dokument transportnog sredstva sa istom oznakom. Spremanje nije moguće. |
CATL_1003 | U administaciji vrste dokumenta potrebno je postaviti valjan tip imenika. Spremanje nije moguće. |
Dokument nema upisanih priloga. | |
Sadržaj priloga nije pronađen. | |
DFLO_1003 | Već postoji definirana veza na poziciju za odabrani dokument. Dokument može biti vezan samo za jednu poziciju. |
DFLO_1004 | Dokument 1 je već povezan sa dokumentom 2. Novu vezu nije moguće kreirati |
DFLO_1005 | Nije dozvoljeno ovjeravanje dokumenta u ime drugog korisnika. |
DFLO_1006 | Nije postavljeno uputstvo za ovjeru vrste dokumenta {0}. |
DFLO_1007 | Status ({0}) dokumenta OPP={1} ne zadovoljava uvjete aktiviranja ovjere. Uvjeti za aktiviranje ovjere: Min={2}. Max={3}. |
DFLO_1008 | Nije dozvoljeno brisanje grupe poruka koja je korištena u ovjeri dokumenata. |
DFLO_1009 | Nije dozvoljeno brisanje grupe poruka koja sadrži poruke. |
DFLO_1010 | Vrsta dokumenta nije formata poslovnog imenika. |
DFLO_1011 | Nije dozvoljeno brisanje dokumenta na koji su vezani drugi dokumenti. |
DFLO_1012 | Nije dozvoljeno brisanje dokumenta na koji su vezane stavke drugih dokumenata. |
DFLO_1013 | Vrsta dokumenta nema postavljen URL izvještaja za izradu kopije. |
DFLO_1014 | Potrebno je postaviti barem barem jedan uvjet pretrage. |
DFLO_1015 | Predana vrsta dokumenta nije formata notesa. |
DFLO_1016 | Ne postoji tip izvršenja količine s oznakom {0}! |
DFLO_1017 | Nije uspjelo spremanje dokumenta. Potrebno je u administraciji knjigovodstva upisati knjigovodstvenu valutu firme. |
KADS_1001 | Otključavanje pokreta nije moguće jer postoji pokret radnika s kasnijim datumom početka od pokreta koji se otključava. |
KADS_1002 | Nije dozvoljen upis ugovora sa datumom ranijim od datuma početka zadnjeg ugovora o radu. |
KADS_1003 | Nije pronađen aktivan ugovor o radu, zaključavanje pokreta nije moguće. |
KADS_1004 | Radnik nema aktivan radni odnos, zaključavanje pokreta nije moguće. |
KADS_1005 | Datum početka pokreta mora biti veći ili jednak od datuma početka zadnjeg ugovora radnika. |
KADS_1006 | Datum početka pokreta mora biti veći od datuma početka zadnjeg upisanog pokreta radnika. |
KADS_1007 | Datum raskida radnog odnosa mora biti veći od datuma početka zadnjeg ugovora radnika. |
KADS_1008 | Datum raskida radnog odnosa mora biti veći ili jednak od datuma početka zadnjeg upisanog pokreta radnika. |
KADS_1009 | Nije moguće upisati pokret čiji je datum manji od datuma zadnjeg pokreta radnika. |
KADS_1010 | Nije dozvoljeno imati dvije ili više stavki ocjena istog tipa. Vaše izmjene nisu prihvaćene. |
KADS_1011 | Ne postoji zadani radnik. |
KADS_1012 | Prije unosa stavke ocjene potrebno je odabrati vrstu dokumenta. |
KADS_1013 | Radnik je već upisan u dokument, novi upis nije dozvoljen. |
KADS_1014 | U sustavu nije pronađena vrsta dokumenta formata Radno iskustvo. |
KADS_1015 | Računi za isplatu plaće moraju imati ukupni postotak 100%. |
KADS_1016 | Računu mora biti označen indikator iznos ili postotak. |
KADS_1017 | Bar jedan račun za isplatu plaće mora imati 100%. |
KADS_1018 | Suma postotaka aktivnih obustava po radniku ne smije biti veća od 100%. Vaše izmjene nisu prihvaćene. |
KADS_1019 | Porezna olakšica s istim datumom za danog radnika je već upisana u dokument. Nije dozvoljeno imati dvije ili više por. olakšica za jednog radnika sa istim datumom. |
MALO_10001 | Artikl je već upisan u dokument, novi upis nije dozvoljen. |
MALO_10002 | Artikle s različitom maloprodajnom cijenom u prodavaonici nije moguće zaključati. Potrebno je napraviti nivelaciju. |
MALO_10003 | Nema dovoljno artikala na stanju u prodavaonici. |
MALO_10004 | MP cijena se promijenila. Molimo osvježite stavku. |
MALO_10005 | Nije dozvoljeno otključavanje stavke koja ima vezane izdatnice. |
MALO_10006 | Dogodila se greška prilikom zaključavanja dokumenta. Detalji greške su prikazani u stavkama. |
MALO_10007 | Zaprimljena količina u stavci ne smije biti 0. |
MALO_10008 | Stavka je već zaključana. |
MALO_10009 | Model knjiženja nema upisan konto M. |
MALO_10010 | Model knjiženja nema upisan konto P. |
MALO_10011 | Model knjiženja nema upisan konto Z. |
MALO_10012 | Došlo je do pogreške prilikom brisanja stavaka. Detalji greške su prikazani u stavkama. |
MALO_10013 | Artikl nema upisanu cijenu u cjeniku. |
MALO_10014 | Cijena u cjeniku se promijenila, molimo osvježite stavku. |
MALO_10015 | Cijena u artiklu se razlikuje od one na stanju. Potrebno je napraviti nivelaciju ili promijeniti cijenu u cjeniku. |
MALO_10016 | Izdana količina mora biti veća od 0. |
MALO_10017 | Nije dozvoljeno spremanje stavke koja nema ispravnu kalkulaciju. |
MALO_10018 | Nije dozvoljeno zaključavanje stavke koja nema ispravnu kalkulaciju. |
MALO_10019 | Dogodila se greška prilikom spremanja stavaka. Detalji greške su prikazani u stavkama. |
MALO_10020 | Nije moguće zaključati stavku jer nema naziva artikla. |
MALO_10021 | Nije moguće zaključati stavku jer količina nije veća od 0. |
MALO_10022 | Nije moguće zaključati stavku jer cijena nije veća od 0. |
MALO_10023 | Dogodila se greška prilikom otključavanja stavaka. Detalji greške prikazani su u stavkama. |
MALO_10024 | Stavka je već otključana. |
MALO_10025 | Neispravan datum dokumenta. |
MALO_10026 | Cijena u stavci se razlikuje od one na stanju u prodavaonici. Potrebno je napraviti nivelaciju ili promijeniti cijenu u cjeniku. |
MALO_10027 | Cijena u cjeniku se promijenila, molimo osvježite stavku. |
MALO_10028 | Nije dozvoljeno zaključavanje stavke koja nema ispravnu kalkulaciju. |
MALO_10029 | Nije moguće otključati stavku kojoj se cijena razlikuje od trenutne cijene na stanju. |
MALO_10030 | Odabranog artikla više nema na stanju. |
MALO_10031 | Nije dozvoljeno zaključavanje stavke koja nema ispravnu kalkulaciju. |
MALO_10032 | Cijena artikla na stanju u prodavaonici se promijenila. Molimo osvježite stavku. |
MALO_10033 | Nije dozvoljeno otključavanje stavke koji ima vezane ulaze. |
MALO_10034 | Nije dozvoljeno otključavanje stavke koji ima vezane izlaze. |
MALO_10035 | Artikl nema upisanu cijenu. |
MALO_10036 | Nije dozvoljeno otključavanje stavke koja ima vezan povrat dobavljaču. |
MARI_1001 | Nije moguće obrisati dokument dispozicije koji ima vezan ulaz u skladište. |
MARI_1002 | Dispozicija mora imati navedenog špeditera. |
MARI_1003 | Dispozicija mora imati navedenu poziciju. |
MARI_1004 | Dispozicija mora biti spremljena prije tiskanja. |
MARI_1005 | Nije moguće upisati dispoziciju sa istim brojem i godinom. |
MARI_1006 | Već postoji dokument pravila s istom vrstom dokumenta dispozicije, statusom zalihe i ciljanim statusom u statusu 30. |
MARI_1007 | Nije moguće otključati dokument pravila koji je vezan na dokument dispozicije. |
MARI_1008 | Nije moguće promijeniti datum dispoziciji u statusu većem od 30. |
MARI_1009 | Nije odabran kontrolni dokument. Generiranje carinskih dokumenata se ne može nastaviti. |
MARI_1010 | Sve vrste carinskih deklaracija definirane u zadanom pravilu su već upisane u dispoziciju. |
MARN_1001 | Nije moguće otključati plovidbenu dozvolu koja nije vezana na plovilo. |
MARN_1002 | Plovidbena dozvola ističe za manje od 60 dana. |
MARN_1003 | Plovidbena dozvola ističe za više od 60 dana. |
MARN_1004 | Plovidbena dozvola je istekla. |
MARN_1005 | Nije moguće otključati policu osiguranja koja nije vezana na plovilo. |
MARN_1006 | Polica osiguranja ističe za manje od 60 dana. |
MARN_1007 | Polica osiguranja ističe za više od 60 dana. |
MARN_1008 | Polica osiguranja je istekla. |
MARN_1009 | Nije moguće otključati vinjetu koja nije vezana na plovilo. |
MARN_1010 | Vinjeta ističe za manje od 60 dana. |
MARN_1011 | Vinjeta ističe za više od 60 dana. |
MARN_1012 | Vinjeta je istekla. |
MARN_1013 | Nije moguće otključati premjer koji nije vezan na plovilo. |
MARN_1014 | Nije moguće otključati inventurnu listu koja nije vezana na plovilo. |
MARN_1015 | Nije moguće otključati zahtjev za skladištenje koji ima druge zahtjeve otključane nakon njega. |
MARN_1016 | Registracija posade ističe za manje od 60 dana. |
MARN_1017 | Registracija posade ističe za više od 60 dana. |
MARN_1018 | Registracija posade je istekla. |
MARN_1019 | Premjer ističe za manje od 60 dana. |
MARN_1020 | Premjer ističe za više od 60 dana. |
MARN_1021 | Premjer je istekao. |
MARN_1022 | Inventurna lista ističe za manje od 60 dana. |
MARN_1023 | Inventurna lista ističe za više od 60 dana. |
MARN_1024 | Inventurna lista je istekla. |
MARN_1025 | Nije moguće upisati iskladištenje jer se plovilo ne nalazi na skladištu. |
MARN_1026 | Nije moguće upisati uskladištenje jer se plovilo već nalazi na skladištu. |
MARN_1027 | Skladištenje plovila ističe za manje od 60 dana. |
MARN_1028 | Skladištenje plovila ističe za više od 60 dana. |
MARN_1029 | Skladištenje plovila je isteklo. |
NACN_1001 | Stavka se ne može vratiti među aktivne stavke jer je sva naručena količina već zaprimljena. Za više informacija pogledajte detalj stavke. |
NACN_1002 | Nije moguće otključati odobreni dokument. |
NACN_1003 | Neke od odabranih stavaka nemaju postavljenog dobavljača. |
NACN_1004 | Nije zavedena količina u jednoj ili više stavaka. |
NACN_1005 | Neke od odabranih stavaka nemaju postavljen artikal. |
NACN_1006 | Nije moguća izmjena dokumenta koji je poslan na ovjeru. |
NACN_1007 | Nije moguće upisati artikl koji već postoji u dokumentu. |
NACN_1009 | Da biste koristili ovaj ekran, morate biti zavedeni kao referent nabave. |
NACS_1001 | Ne postoji artikl sa zadanom šifrom. |
NACS_1002 | Nije dozvoljeno brisanje dokumenta koji ima vezanih stavaka. |
NACS_1003 | Stavka je već otključana. |
NACS_1004 | Nije moguće zaključati stavku jer količina mora biti veća od 0. |
NACS_1005 | Nije moguće zaključati stavku jer cijena ili iznos nisu upisani. |
NACS_1006 | Artikl nema vezan model knjiženja. |
NACS_1007 | Model knjiženja nema upisan konto ZALIHE. |
NACS_1008 | Neispravan datum dokumenta. |
NACS_1009 | Stavka je već zaključana. |
NACS_1010 | Nije dozvoljeno otključavanje stavke koja ima vezanu korekciju. |
NACS_1011 | Nema dovoljno stanja artikla na skladištu za likvidiranje izlaza. |
NACS_1012 | Nije moguće zaključati stavku koja nema upisan Artikl. |
NACS_1013 | Nije moguće zaključati stavku koja nema upisan Dprotocol. |
NACS_1014 | Nije dozvoljeno otključavanje stavke koja ima vezane izlaze. |
NACS_1015 | Nije moguće otključati poziciju koja ima vezane skladišne dokumente. |
NACS_1016 | Nije moguće prikazati karticu artikla jer u odabranoj stavci ne postoji upisano skladište. |
NACS_1017 | Odabrane stavke nisu iz iste narudžbenice. |
NACS_1018 | Nije moguće zaključati stavku jer zaprimljena količina mora biti veća od 0. |
NACS_1019 | Ovo skladište je zaprimilo robu po određenoj valuti. Promjena valute skladišta nije dozvoljena. |
NACS_1020 | Stavka nema postavljeno isto skladište kao i glava dokumenta. |
NACS_1021 | Stavka nema postavljenog istog dobavljača kao i glava dokumenta. |
NACS_1022 | Stavka nema postavljen isti datum kao i glava dokumenta. |
NACS_1023 | Spremanje izmjena nije moguće. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
NACS_1024 | Stavka nema postavljenog istog kupca kao i glava dokumenta. |
NACS_1025 | Potrebno je odabrati skladište prije upisa stavaka. |
NACS_1026 | Potrebno je odabrati izlazno skladište prije upisa novih stavaka. |
NACS_1027 | Potrebno je odabrati ulazno skladište prije upisa novih stavaka. |
NACS_1028 | Nije dozvoljena promjena podataka dokumenta koji ime zaključanih stavaka. |
NACS_1029 | Niti jedna preostala stavka nema preostale količine za zaprimiti. |
NACS_1030 | Pogrešan tip dokumenta, dokument nije izdatnica. |
NACS_1031 | Dokument nije formata izdatnica. |
NACS_1032 | Dokument nije formata primke. |
NACS_1033 | Dokument nije formata međuskladišnice. |
NACS_1034 | Dokument je već upisan u dispoziciju. |
NACS_1035 | Nema dovoljno stanja artikla na skladištu za kreiranje korekcije. |
NACS_1037 | Nije moguće vezati dokument korekcije na stavku u statusu manjem od 30. |
NACS_1038 | Vrsta skladišnog dokumenta nema postavljenu politiku vezivanja na dispoziciju. |
NACS_1039 | Nije moguće otključati poziciju koja je vezana na dokument dispozicije. |
NACS_1040 | Modulu nije proslijeđen OPP mape. |
NACS_1041 | Nema dovoljno volumena na stanju za zaključavanje stavke. Stanje volumena je {0:n3} m3 |
NACS_1042 |
Nema dovoljno težine u stavci izlaza za zaključavanje korekcije. Težina izlaza je {0:n3} kg. |
NACS_1043 |
Nema dovoljno volumena u stavci izlaza za zaključavanje korekcije. Volumen izlaza je {0:n3} m3 |
NACS_1044 | Zatvaranje količine ulaza mora zatvoriti i težinu ulaza. Stanje težine je {0:n3} kg. |
NACS_1045 |
Zatvaranje količine ulaza mora zatvoriti i volumen ulaza. Stanje volumena je {0:n3} kg. |
NACS_1046 | U odabranim stavkama za kreiranje izdatnice postoje različite PJ trebuje. |
NACS_1047 | Nije dozvoljeno otključavanje stavke koja ima vezane stavke robe dispozicije. |
NACS_1048 | Nije moguće zaključati stavku sa rabatom većim od 100% |
NACS_1050 | Nije moguće likvidirati dispoziciju koja nema vezanih skladišnih dokumenata. |
NACS_1051 | Nije moguće likvidirati dispoziciju jer postoji nezaključan skladišni dokument OPP={0}. |
NACS_1052 | Nije moguće likvidirati dispoziciju jer postoji nezaključan carinski dokument, OPP={0} |
NACS_1053 | Nije moguće likvidiranje dispozicije koja nema postavljen kontrolni dokument. |
NACS_1054 | Ne postoji definirana politika veza za carinski dokument OPP={0}. |
NACS_1055 | Ne postoji definirana politika veza za skladišni dokument OPP={0}. |
NACS_1056 | Za zaključavanje u status 40 dispozicija mora biti u status 35. |
NACS_1057 | Više carinskih dokumenata vezanih na dispoziciju ima upisan MRN broj. |
NACS_1060 | Dispozicija nema upisan dovoljan broj obveznih carinskih dokumenata. |
NACS_1061 | Nije pronađen carinski dokument {0}. |
NACS_1062 | Nije pronađen kontrolnik. |
NACS_1063 | Neispravan kontrolnik. |
NACS_1064 | Nije pronađen MRN. |
NACS_1065 | Nije moguće prenijeti dispoziciju kojoj se pozicija razlikuje od one u stavkama dokumenta. |
NACS_1066 | Nije moguće prenijeti dispoziciju koja je u statusu manjem od 30. |
NACS_1067 | Pronađen kontrolnik {0}, broj kontrolnika je {1}. |
NACS_1068 | Nije upisan broj kontrolnika. |
NACS_1069 | Model knjiženja artikla ima za isti tip knjiženja (ZALI) i vrstu dokumenta pridružena različita konta. |
NACS_1070 | Model knjiženja artikla ima za isti tip knjiženja (ZALI) pridružena različita konta. |
NACS_1071 | Ne možete generirati primku. Postoje stavke narudžbenice sa različitim dobavljačem. |
NACS_1072 | Ne možete odabrati stavke sa različitim dobavljačem. |
NACS_1073 | Nije moguće upisati carinski dokument u dispoziciju koja je u statusu >= 40 |
NACS_1074 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene koji nema upisane uređaje. |
NACS_1075 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene koji nema upisana skladišta. |
NACS_1076 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene koji nema upisana transportna sredstva. |
NACS_1077 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene koji nema upisane dispozicije. |
NACS_1078 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene koji nema upisane potvrde. |
NACS_1079 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene sa dispozicijama u statusu različitom od 30. |
NACS_1080 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene sa potvrdama u statusu većem ili jednakom 30. |
NACS_1081 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene koji sadrži uređaj vezan na drugi dokument smjene. |
NACS_1082 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene koji sadrži skladišta vezana na drugi dokument smjene. |
NACS_1083 | Nije dozvoljeno otključati dokument smjene sa dispozicijama u statusu različitom od 30. |
NACS_1084 | Nije dozvoljeno otključati dokument smjene sa potvrdama u statusu većem ili jednakom 30. |
NACS_1085 | Nije dozvoljeno zatvoriti dokument smjene sa potvrdama u statusu manjem od 30. |
NACS_1086 | Nije dozvoljeno zaključati dokument smjene sa dokumentom potvrda-smjena OPP:{0} u statusu manjem od 30. |
NACS_1087 | Trenutni korisnik već ima aktivnu smjenu u statusu 30 OPP: {0}, u mapi: {1}. |
NACS_1088 | Nije moguće postaviti vezu na uređaj {0} u status 30 jer je isti uređaj već nalazi u statusu 30 u smjeni OPP: {1} koja se nalazi u mapi: {2} |
NACS_1089 | Nije moguće postaviti vezu na skladište {0} u status 30 jer se isto skladište već nalazi u statusu 30 u smjeni OPP: {1} koja se nalazi u mapi: {2} |
NACS_1100 | Korisnik nema dozvolu na skladište u dispoziciji! |
NACS_1101 | U politici vezivanja dispozicije ne postoje dokumenati formata izdatnice ili primke! |
NACS_1102 | Skladišni dokument nema stavaka te se briše! |
NACS_1103 | Nije dozvoljeno zatvaranje dokumenta pozicije koji nema vezane kartice. |
NACS_1104 | Nije dozvoljeno zatvaranje dokumenta pozicije jer postoje kartice koje nisu u statusu 30. OPP = {0}" |
NACS_1105 | Nije dozvoljeno zatvaranje dokumenta pozicije jer postoje kartice po kojima nema skladišnog dokumenta. OPP = {0}" |
NACS_1106 | Nije dozvoljeno zatvaranje dokumenta pozicije jer postoje skladisni dokumenti u karticama čiji status nije >= 35. OPP = {0}" |
NACS_1107 | Nije dozvoljeno zatvaranje dokumenta pozicije jer postoje kartice koje imaju stanje. OPP = {0}" |
NACS_1108 | Nije dozvoljeno zatvaranje dokumenta pozicije jer postoje dispozicije s statusom < 35. OPP = {0}" |
NACS_1109 | Nije dozvoljeno otvaranje dokumenta pozicije koji nije u statusu 35. |
NACS_1110 | Ne možete upisati karticu jer je pozicija u statusu >= 35. |
NACS_5001 | Nije moguće obrisati dokument primjedbe koji ima vezane stavke oštećenja. |
NACS_5002 | Validacija konzistentnosti stavaka nije uspjela. |
OSAI_1001 | Osnovno sredstvo je već upisano u dokument, novi upis nije dozvoljen. |
OSAI_1002 | Nabavna vrijednost osnovnog sredstva ne smije biti negativna. |
OSAI_1003 | Datum promjene vrijednosti ne smije biti manji od datuma stavljanja u upotrebu. |
OSAI_1004 | Brisanje nije dozvoljeno. Za odabrano osnovno sredstvo postoje stavke s većim datumom. |
OSAI_1006 | Datum mora biti veći od upisanog, pokret nije moguće evidentirati. |
OSAI_1007 | Nabavna vrijednost i vrijednost akumulirane amortizacije ne mogu biti < 0. |
OSAI_1008 | Iznos promjene i grupe amortizacije su ostale nepromijenjene, pokret nije moguće evidentirati. |
OSAI_1009 | Konto i/ili nositelj troška u međuvremenu su promijenjeni, pokret nije moguće evidentirati. |
OSAI_1010 | Model knjiženja, nositelj troška i lokacija su ostali nepromijenjeni, pokret nije moguće evidentirati. |
OSAI_1011 | Datum pokreta ne smije biti manji od datuma stavljanja u upotrebu. |
OSAI_1012 | Promjena vrijednosti se ne može obrisati, konto i/ili nositelj troška su u međuvremenu promijenjeni. |
OSAI_1013 | Nije moguće obrisati sredstvo koje ima upisanih stavaka obračuna amortizacije. |
OSAI_1014 | Nije moguće obrisati sredstvo koje ima upisanih stavaka pokreta. |
OSAI_1015 | Nije moguće obrisati sredstvo koje ima upisanih stavaka promjene vrijednosti. |
OSAI_1016 | Vrijednost sredstva ne može se svesti na iznos < 0. |
OSAI_1017 | Ne možete spremiti dokument. Datum upotrebe ne može biti kasnije od odabranog mjeseca i godine amortizacije. |
PLIA_0001 | Dokument nije formata plana |
PLIA_1001 | Potrebno je odabrati poslovnu jedinicu prije upisa stavaka. |
PLIA_1002 | Potrebno je odabrati plansku kategoriju prije upisa stavaka. |
PLIA_1003 | Potrebno je upisati godinu prije upisa stavaka. |
PLIA_1004 | Nije dozvoljen upis stavke jer već postoji stavka s istom planskom kategorijom, tipom poslovne jedinice izlaza i planskim ključem. |
PLIA_1005 | Nije dozvoljena promjena dokumenta planske kategorije jer ima upisanih stavaka. |
PLIA_1006 | Već je upisan tip planske kategorije s istom oznakom. |
PLIA_1007 | Već je upisan tip poslovne jedinice s istom oznakom. |
PLIA_1008 | Već je upisana vrsta ključa s istom oznakom. |
PLIA_1009 | Zbroj postotaka po mjesecima mora biti 100%. Spremanje nije dozvoljeno. |
PLIA_1010 | Nije moguće upisati stavku jer u dokumentu već postoji stavka s istom plan. kat., tip kat., tip PJ ulaza, tip PJ izlaza, plan. ključem, kontom i ekstenzijom. |
PRINT_1001 | Došlo je do pogreške prilikom tiskanja. Molimo provjerite je li printer spojen na računalo. |
PRINT_1002 | Došlo je do pogreške prilikom tiskanja. Molimo pokušajte ponovo. |
PRINT_1003 | Došlo je do nepredviđene pogreške prilikom tiskanja. Molimo pozovite administratora. |
PRKA_1002 | Nije moguće autorizirati odliv jer bi saldo računa bio negativan. |
PRKA_1005 | Kartica nije aktivna |
PRKA_1012 | Ne možete obrisati dokument jer postoji pridružena kartica. |
PRKA_1014 | Nije moguće zaključati dokument, jer ne postoji niti jedna pridružena zaključana kartica. |
PRKAFKT_1001 | Nije dozvoljeno zaključavanje dnevnika koji ima otključanih faktura. |
SALE_1001 | Nije postavljen blagajnički tip zapisa zaduženja u postavkama vrste dokumenta. |
SPLI_0001 | Došlo je do nepredviđene pogreške prilikom spremanja podataka. |
SPLI_1001 | Parametri komande nisu ispravni, izvršavanje nije moguće. |
SPLI_1002 | Dokument traženog formata nije pronađen. |
SPLI_1003 | Mapa nije pronađena. |
SPLI_1004 |
Nije dozvoljeno brisanje zaključanog dokumenta (status >=30). |
SPLI_1005 | Dokument je već zaključan. |
SPLI_1006 | Dokument je već otključan. |
SPLI_1007 | Nije dozvoljeno brisanje dokumenta koji ima upisane stavke. |
SPLI_1008 | Nije dozvoljeno brisanje dokumenta koji ima upisane stavke (). |
SPLI_1009 | Da bi se dokument mogao zaključati mora biti u statusu (). |
SPLI_1010 | Da bi se dokument mogao otključati mora biti u statusu (). |
SPLI_1011 | Nije dozvoljeno zaključavanje dokumenta bez upisanih stavki. |
SPLI_1012 | Molimo potvrdite brisanje izabranog dokumenta. |
SPLI_1013 | Nije dozvoljeno brisanje zaključane stavke. |
SPLI_1014 | Uspješno je obrisano () dokumenata. Nije uspjelo brisanje () dokumenata. |
SPLI_1015 | Uspješno je obrisano () stavki. Nije uspjelo brisanje () stavki. |
SPLI_11006 | Nemate potrebne dozvole za otvaranje modula {0}. |
SPLI_1016 | Nije pronađeno uputstvo za spremanje obrisanih dokumenata. |
SPLI_1017 | Nije pronađena mapa za spremanje obrisanih dokumenata. |
SPLI_1018 | U postavkama aktivacije modula nije zadana vrsta dokumenta. |
SPLI_1019 | Nije uspjelo brisanje svih odabranih dokumenata. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
SPLI_1020 | Nije uspjelo zaključavanje svih odabranih stavaka. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
SPLI_1021 | Nije uspjelo brisanje svih odabranih stavaka. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
SPLI_1022 | Nije moguće zaključati dokument jer nisu zaključane sve njegove stavke. |
SPLI_1023 | Zapis nije pronađen. |
SPLI_1024 | Nije moguće obrisati stavku iz zaključanog dokumenta |
SPLI_1025 | Nije moguće otključati dokument u statusu većem od {0}. |
SPLI_1026 | Nije uspjelo otključavanje svih odabranih stavaka. Detalji grešaka prikazani su u stavkama. |
SPLI_1030 | Predana vrsta dokumenta je neispravnog formata. |
SPLI_1031 | Vrsta dokumenta nije pronađena. |
SPLI_1032 | Akcija promjene statusa u {0} nije definirana za vrstu dokumenta {1} |
SPLI_1033 | Nemate dozvolu za promjenu statusa dokumenta. |
SPLI_11010 | Vrsta dokumenta {0} nema postavljenu akciju upisa dokumenta. |
SPLI_11011 | Vrsta dokumenta {0} nema postavljenu akciju izmjene dokumenta. |
SPLI_11012 | Vrsta dokumenta {0} nema postavljenu akciju brisanja dokumenta. |
SPLI_11013 | Vrsta dokumenta {0} nema postavljenu akciju pregleda dokumenta. |
SPLI_11014 | Akcija upisa dokumenta vrste {0} nema postavljen modul. |
SPLI_11015 | Akcija izmjene dokumenta vrste {0} nema postavljen modul. |
SPLI_11016 | Akcija brisanja dokumenta vrste {0} nema postavljen modul. |
SPLI_11017 | Akcija pregleda dokumenta vrste {0} nema postavljen modul. |
SPLI_11018 | Vrsta dokumenta {0} nema postavljenu akciju kopiranja dokumenta. |
SPLI_11020 | Akciji je pridružen neispravan modul. |
SPLI_11021 | Akcija kopiranja dokumenta vrste {0} nema postavljen modul. |
SPLI_11030 | Nemate potrebne dozvole za kreiranje dokumenta vrste {0}. |
SPLI_11031 | Nemate potrebne dozvole za izmjenu dokumenta vrste {0}. |
SPLI_11032 | Nemate potrebne dozvole za brisanje dokumenta vrste {0}. |
SPLI_11033 | Nemate potrebne dozvole za kopiranja dokumenta vrste {0}. |
SPLI_11040 | Izmjena dokumenta vrste {0} nije dozvoljena za status {1}. |
SPLI_11041 | Brisanje dokumenta vrste {0} nije dozvoljena za status {1}. |
SPLI_1042 | Kopiranje dokumenta vrste {0} nije dozvoljeno za status {1}. |
SPLI_1043 | Postoji dokument poslovnog imenika s istom oznakom. |
SPLI_11044 | Format dokumenta nema postavljenu sistemsku mapu. |
SPLI_11045 | Nije pronađen format dokumenta. |
SPLI_11046 | Ne postoji upisana nota {0} koja je potrebna za brisanje dokumenta {1} |
SPLI_12013 | Vrsta dokumenta {0} nema postavljenu akciju pregleda priloga dokumentu. |
SPLI_120301 | Nemate potrebne dozvole za otvaranje priloga dokumenta vrste {0}. |
SPLI_120401 | Pregled priloga dokumenta vrste {0} nije dozvoljen za status {1}. |